admin2024/11/20
【拼音】
sān fū zhī yán
【释义】
泛指经过多人传播的流言。
【出处】
《战国策·秦策二》:“昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:‘曾参杀人。’曾子母曰:‘吾子不杀人。’织自若。有顷焉,人又曰:‘曾参杀人。’其母尚织自若。顷之,一人又告之曰:‘曾参杀人。’其母惧,投杼逾墙而走。
对联话
左仲辅巡抚挽黄仲则景仁联
潦倒三十年,生尔何为,合与沙虫同朽质;
凄清五千首,斯人不死,长留天地作秋声。
【吴恭亨曰】按此作声情激昂,可增长两当轩诗(《两当轩集》)价值。
【北海简注】
①左辅(1751—1833):字仲甫,一字蘅友,号杏庄,江苏阳湖人。乾隆进士。以知县官安徽,治行素著,能得民心。嘉庆间,官至湖南巡抚。辅工诗词古文,著有《念菀斋诗、词、古文、书牍》五种,传于世。
②黄景仁(1749年-1783年):字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,常州府武进县(今江苏常州市武进区)人。清代诗人。宋朝诗人黄庭坚后裔。乾隆四十八年(1783年),病逝。
③沙虫:葛洪的《抱朴子》中提到:“周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小人为虫为沙。”
④两当轩:黄仲则故居西厢房,即诗人书斋“两当轩”。宋朝诗人黄庭坚后裔。著有《两当轩集》《西蠡印稿》。
女弟子甘恕先贺潘兰史六十寿联
比年爱读漆园书,喜闻天上大椿,植根曾阅八千岁;
此地尽容征士隐,好趁东篱秋菊,浊酒连倾三百杯。
【北海简注】
①甘恕先:资料不详。
②潘兰史:即潘飞声(1858-1934),字兰史,号剑士、心兰、老兰,别署老剑、剑道人、说剑词人、罗浮道士、独立山人,斋名剪淞阁、室名水晶庵、崇兰精舍、禅定室等,祖籍福建人,先祖于清乾隆年间迁居广东经商,遂落籍于广东番禺县。香港《华字日报》、《实报》主笔,南社成员。长于诗词书画,善行书,苍秀遒劲,善画折枝花卉。
③比年:指每年;连年。
④漆园书:庄子之书。源见“漆园吏”。指《庄子》。庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘,仅担任过宋国地方的漆园吏,史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。
⑤大椿:注了很多次,再啰嗦下,古寓言中的木名,后亦用以喻指父亲,出自《庄子•逍遥游》:“上古有大椿者,以八千岁为春,以八千岁为秋。”此处代指潘飞声。
⑥征士:征君。
⑦东篱秋菊:即东篱菊:晋•陶潜《饮酒》诗之五“采菊东篱下,悠然见南山。”后因以“东篱菊”为典,写隐士的田园生活,或用以咏菊。